Partecipazioni di matrimonio bilingue italiano-croato

Italia e Croazia si guardano attraverso l'Adriatico, e tra Trieste, l'Istria e la costa dalmata i matrimoni con ospiti delle due sponde sono frequenti. Il croato è una lingua slava con un alfabeto e suoni distanti dall'italiano: un invito che lo affianchi con rispetto fa la differenza per i parenti che arrivano da Zagabria o da Spalato. Sponsalia mostra lo stesso invito in italiano agli ospiti italiani e in croato a quelli croati, automaticamente. Le sezioni e il modulo RSVP sono già tradotti, così conferme, indicazioni di viaggio ed esigenze alimentari risultano chiare a tutti, da entrambe le rive del mare.

Perché un invito bilingue italiano-croato

  • Matrimoni transfrontalieri adriatici

    Ospiti da Croazia e Italia leggono l'invito nella propria lingua, comodo per le nozze tra Trieste, Istria e Dalmazia.

  • Rispetto per una lingua distante

    Il croato non viene relegato a una traduzione di servizio: ha la sua versione completa e leggibile.

  • Tutto in un pannello

    Le conferme arrivano unificate, in italiano o in croato.

Guarda l'invito cambiare lingua dal vivo

Apri lo stesso modello in italiano e in croato: è esattamente ciò che vedranno i tuoi ospiti. Dentro l'invito il selettore di lingua passa da una all'altra in un tocco.

Vedi l'invito in italianoVedi l'invito in croato

Domande frequenti

Il croato è tradotto professionalmente?
Sì: le sezioni e le etichette dell'invito sono tradotte in croato, con i caratteri resi correttamente su qualsiasi dispositivo.
È adatto a un matrimonio tra Italia e Croazia?
Perfettamente: l'invito è uno solo e ogni ospite lo legge nella propria lingua, con indicazioni chiare per chi attraversa l'Adriatico.
Posso aggiungere altre lingue?
Sì, fino a 10 lingue sullo stesso invito, utile se hai anche ospiti inglesi o tedeschi.

Il vostro invito, in italiano e in croato, nello stesso link.

89€ una tantum — inviti illimitati

Crea il tuo invito